Man
搜索"Man" ,找到 2460部影视作品
导演:
/
盖瑞·马歇尔
剧情:
人人都知道乔安娜(歌蒂·韩 Goldie Hawn 饰)是个富有的女人,同样人尽皆知的,还有她那尖酸刻薄的坏脾气。每一日,乔安娜都和丈夫格兰特(爱德华·赫曼 Edward Herrmann 饰)待在他们那极尽奢华的游艇上,挥霍着时间和钱财。迪安(库尔特·拉塞尔 Kurt Russell 饰)是个平凡的木匠,在一次纠纷中,他不仅没有拿到乔安娜所承诺的报酬,还被她从船上推了下去。 几日之后,迪安发现了一则新闻,一个落水失忆的女人正在寻找她的亲人,而这个女人不是别人,正是之前羞辱过他的乔安娜。经过一番盘算,迪安把早已经被丈夫抛弃的乔安娜接回了家,这样他不仅可以收回她曾经欠他的工钱,他的四个孩子也能得到照料。尽管失忆的乔安娜对自己的处境充满了怀疑,但她还是努力的做着本职工作,在日积月累之间,她和迪安之间产生了真挚的感情。
导演:
/
约翰·伊文
主演:
剧情:
这是一部典型美国英雄主义的影片。越战期间,许多像文森(安东尼•巴里奥 Anthony Barrile 饰)一样的怀有参战理想或各种不得不参战原因的年轻人来到了空降师,他们虽然同属一支部队,但是由于当时种族歧视盛行,部队里的气氛并不是那么和谐。 这天,空降师接到了一个任务,就是攻占阿士谷937山丘。当文森所在的空降部队降落到指定地点时,他们发现防守的北越军队在这里已经整装待发。于是,一场异常艰巨的拉锯战打响了。北越军人数上占了很多优势,美军伤亡惨重,但为了完成任务,原本互相心存芥蒂的不同人种的美军士兵都抛开了以往一切成见,齐心协力一起往上攻。经过了11次的攻击,他们终于占领了937山丘。因这里已经尸横遍野,所以士兵们称之为“汉堡高地”。
导演:
/
Shakti Soundar Rajan
剧情:
Despite qualifying for armed force, Karthik ('Jayam ' Ravi) prefers to be a traffic cop in Ooty as he believes that such a no risky job would help him get enough time to look after his cute little sister Vidhya (Baby Anikha). Karthik also has a short lived one side love story with Renu (Lakshmi Menon), who is a doctor. When a hazardous chemical in the nearby industry gets leaked, a dog consumes it and turns into a zombie. As the dog bites a watchman, he too becomes a zombie and eventually, the virus spreads rapidly across the town. Can Karthik save his sister and the city ?
导演:
/
Robert Bierman
主演:
剧情:
在搞笑逗乐方面,还没有哪个吸血鬼能比得过尼古拉斯·凯奇在“吸血鬼之吻”中的表演的。 凯奇扮演的一家出版社的总经理在被吸血鬼光顾并被吸了血后,行为开始变得古里古怪。他的怪癖包括:嗜食信鸽,整晚不睡,戴着墨镜并且冲着秘书大嚷……对纽约这个光怪陆离的大都市来说,他的这些行为在他开始随便和陌生人搭讪后就更没有什么值得奇怪的了。那个吸血鬼还是不断的来吸他的血而他的诸如此类症状也不断地加重直到当他觉得自己的沙发在他眼里变成了一个棺材时,他才意识到不是自己疯了就是他变成了吸血鬼……
导演:
/
安德里亚·布劳格隆德·内温斯
剧情:
Hysterical is an honest and hilarious backstage pass into the lives of some of stand-up comedy’s most boundary-breaking women, exploring the hard-fought journey to become the voices of their generation and their gender. Featuring Margaret Cho, Fortune Feimster, Rachel Feinstein, Marina Franklin, Nikki Glaser, Judy Gold, Kathy Griffin, Jessica Kirson, Sherri Shepherd, Iliza Shlesinger and more. Available on FX in 2021.
导演:
/
Bill Hinzman
主演:
/
内详
剧情:
几个年轻人雇了一部拖车拉了一部大货柜车到一个农场谷仓,准备通宵达旦的娱乐一番,他们想这一定是个有趣的夜晚,这部拖车经过一位农夫,拖车过后,农夫将一老树连根拔起,意外发现一座久被遗忘的坟墓,农夫撬开墓碑及一个木箱,该木箱附上一个碑铭:「这个恶魔将吃你的肉,喝你的血,而你也将变成恶魔」农夫打开木箱后,赫然发现里面躺著一个面目苍白,瘦骨嶙峋的男士,是死的,静默无声,但会动,农夫被拉进木箱,然后被远远地抛开,接著要来复仇的死尸,它爬到农夫旁边开始吃起来,农夫仍抽搐著站起来,饥饿地曳足而行,而且到处有死尸的咆哮声,各式各种的人皆从坟墓爬出来,这个晚上变成一场大屠杀,这几个年轻人受到死尸及其受害者的攻击,其受害者,爬起来并饿的想吃活人,这是一个不可知又奇特的恐怖世界。
导演:
/
伯纳德·罗斯
主演:
剧情:
Anna is becoming lost in the loneliness of her own world when she discovers she can visit another, a house she has drawn herself and occupied by a young disabled boy. But as she discovers more of the links between her fantasy world and the mundane present, she is drawn only deeper into a dream...
导演:
/
奥利佛·斯通
剧情:
朗(汤姆•克鲁斯 Tom 饰)自幼就是一个争强好胜的男孩,向往男子汉的生活。年轻的朗被总统那潘那番充满煽动性的越战演说彻底征服,一种挑战和为国牺牲的冲动在朗的内心渐渐滋长。一次摔跤比赛的失利,令一向要强的他毅然告别了恋人唐娜和大学生活,踏上了从军参战之路。 然而,来到了越南的朗并没有在这里找到向往已久的英雄气概,反而目睹一出出反人类的悲剧。朗的好友威尔逊也在一次混战中死于朗的子弹,不久,朗中弹瘫痪被送回了美国。 坐在轮椅上的朗仍然坚持着对美国发动的战争的信仰,但女友唐娜重遇了朗之后,痛心的认为朗的悲剧都是战争的错。噩梦缠绕着朗,朗去拜祭了战友威尔逊,反战呼声中,朗终于觉醒。
导演:
/
塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”






























